domingo, 8 de julio de 2018

AMATORIAS I


Llevo una luciérnaga en los crepúsculos
para prevenirme del crudo insomnio
apartada de tus brazos.
Llevo tu nombre...

MDenis©INestridencias

2 comentarios:

  1. Je porte une luciole dans les crépuscules
    pour me prévenir de l'insomnie
    retiré de vos bras.
    J'ai appris ton nom par coeur
    entre les pores de la métaphore
    et tu me connais à la gloire
    dans chaque murmure de l'étoile
    où je reçois
    illuminer le silence.


    Magnifique Marlene compliments "Giancarlo"

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias, Giancarlo. Bella traducción.
    Perdona la demora en responder.

    Abrazos!

    ResponderEliminar