domingo, 31 de mayo de 2020
POETAS CUBANOS (OCTAVIO ARMAND)
Suma calcárea
La ciudad lame sus ruinas.
Manchas relumbrantes, estalagmitas
empinadas habitadas por nadies
y cualquieras, el ir y venir
de los transeúntes que jadean
en el cuadrivio, los automóviles clavados
por el sol al movimiento inútil
arrancan y frenan, arrancan
y frenan, reverberan, como el titileo
en el lomo de una yegua recién parida.
Manchas relumbrantes, estalagmitas
empinadas habitadas por nadies
y cualquieras, el ir y venir
de los transeúntes que jadean
en el cuadrivio, los automóviles clavados
por el sol al movimiento inútil
arrancan y frenan, arrancan
y frenan, reverberan, como el titileo
en el lomo de una yegua recién parida.
Pesan como plomo los labios
cuando hablo contigo. Yuntas lo dicho
y lo que se quiere decir, la astucia giratoria
que se mide el traje y duda más que un filósofo,
el insulto y sus zarpazos,
el yo nuestro de cada verbo, sucedáneo
y abundante, que lanza los dados sobre una ola.
Me gusta llamarme tú, te digo,
pero vuelvo a la noria, yodado hasta el tuétano
y siempre en neblinoso subjuntivo.
cuando hablo contigo. Yuntas lo dicho
y lo que se quiere decir, la astucia giratoria
que se mide el traje y duda más que un filósofo,
el insulto y sus zarpazos,
el yo nuestro de cada verbo, sucedáneo
y abundante, que lanza los dados sobre una ola.
Me gusta llamarme tú, te digo,
pero vuelvo a la noria, yodado hasta el tuétano
y siempre en neblinoso subjuntivo.
La suma calcárea de tus pasos
excede a la ligereza del vuelo,
o al repente de sus cenizas
y escama de sardina azorada,
lengua de tu lengua deslenguada,
si las hay, deslenguada lengua
de tu lengua, si las hay, rumbo hostil
y destino incierto, solo el punto de partida,
prensil, se estira como un puente
para que nazca el río sobre unas lajas.
excede a la ligereza del vuelo,
o al repente de sus cenizas
y escama de sardina azorada,
lengua de tu lengua deslenguada,
si las hay, deslenguada lengua
de tu lengua, si las hay, rumbo hostil
y destino incierto, solo el punto de partida,
prensil, se estira como un puente
para que nazca el río sobre unas lajas.
Manchas de cunaguaro al hipogloso
y un poco de tornillo vacío
para atravesar la hora,
para bailar dentro de un ópalo
las rimas de la luz.
Al repente de cenizas,
al azoro de sardina zambullida en cera inútil,
a la ciudad que lame ruinas,
a cada labio contigo y donde falte labio,
o noche, o titileo, un caracol.
y un poco de tornillo vacío
para atravesar la hora,
para bailar dentro de un ópalo
las rimas de la luz.
Al repente de cenizas,
al azoro de sardina zambullida en cera inútil,
a la ciudad que lame ruinas,
a cada labio contigo y donde falte labio,
o noche, o titileo, un caracol.
Lo firma tú. La fecha es hoy.
sábado, 30 de mayo de 2020
NO PUEDO RESPIRAR
A
la memoria de George Floyd
No es lo mismo morir que ser asesinado.
¡No puedo respirar entre tanto humo!
¡No puedo respirar entre tanta hipocresía!
El maullido de los gobiernos es lápida
y una lápida es la calavera del mundo.
No es lo mismo morir que ser asesinado.
No puedo respirar si no aprendo de los obstáculos
si no aprendo a respirar en otra dimensión
si no aprendo a morir en otro cuerpo…
No es lo mismo morir que ser asesinado.
¡No puedo respirar!
¡No hay aliento!
No hay pulmón que me preste un átomo de vida
ni otra piel que me libere de las manchas
blanquecinas de este infierno.
No es lo mismo morir que ser asesinado
por la pandemia moral de los supuestos puros
o por las garras del odio frenético y cobarde.
¡No puedo respirar!
¡Ya no respiro!
©Marlene Denis
POETAS CUBANOS (OCTAVIO ARMAND)
Me asomo a la punta de la lengua
y cuento mitades. Mujer y hombre,
pobre y rico, niño y viejo, tú y yo,
verbos deshabitados, conjugaciones
sin pasado ni futuro, subjuntivos
a punto de abrirse como nubes
para descargar rabia o tristeza,
cada palabra en el puño
un halcón afilado o una rana de jade
que salta en el quitaipón de la memoria.
y cuento mitades. Mujer y hombre,
pobre y rico, niño y viejo, tú y yo,
verbos deshabitados, conjugaciones
sin pasado ni futuro, subjuntivos
a punto de abrirse como nubes
para descargar rabia o tristeza,
cada palabra en el puño
un halcón afilado o una rana de jade
que salta en el quitaipón de la memoria.
LA PAZ VOLVERÁ - CÍRCULO UNIVERSAL DE EMBAJADORES DE LA PAZ
de notre ambassadeur João P.C. Furtado Bresil
votre indulgence pour les traductions merci !
A PAZ VOLTARÁ
Veio do nada e quer ficar eterno
Insurgiu e não mostra a cara
Resiste e quer da Terra o inferno
O Homem e a Mulher são os alvos
Sem piedade ceifa a vida e deixa o medo
Carece de cura e a defesa desconhece-se
O medo apodera da humanidade
Resistência impar desorienta o oriente
O conselho é esconder e esconder
No tempo de guerra e sem armas
As diversões não são aceites
Verdade e “fake” interlaçam e fundem-se
Internet a porta enorme e aberta
Re-publica tudo e tudo jura certo
Única certeza que deixa é a dúvida
Silenciosamente o invisivel ataca
Venera-se mais o medo que tudo
Implanta-se leis e ordem
Rezar missa terço ou Rosário em família
Universidades e escolas fechadas
Selam as portas do ar e das fronteiras
Caras são cobertas e o terror instala-se
Os super-mercados são assaltados
Restam pouco ou nada nas parteleiras
Os celeiros são agora o nossa Lar
Não importa o dinheiro desvalorizado
A vida é a mais cara e o inimigo é invisivel
Vão os usos e os costumes seculares
Irracionais se ficam e a distância se criam
Recusam-se os ósculos beijos e abraços
O Cristo Senhor e Deus afinal por eles foi entregue
Sentenciado e condenado e executado.
Com certeza o Homem e a Mulher vencerão
O negro manto que mundo destrói
Recuará e a cura preventiva aparecerá
O Homem e a Mulher vencerão o medo
Nova era surgirá e este pesadelo esquecido
A paz voltará e espero que esquecidas outras guerras.
***
LA PAIX REVIENDRA
Sorti de nulle part et veut rester éternel
Insurgé et ne montre pas son visage
Résiste et veut la Terre en enfer
L'homme et la femme sont les cibles
Impitoyablement récolte la vie et laisse la peur
Manque de cure et de défense inconnue
La peur envahit l'humanité
Une résistance étrange désoriente l'Est
Le conseil est de se cacher et de se cacher
En temps de guerre et sans armes
Les divertissements ne sont pas acceptés
La vérité et les «faux» s'entrelacent et fusionnent
Internet la porte immense et ouverte
Republiez tout et tout jure bien
Seule la certitude qui part est le doute
Silencieusement les attaques invisibles
La peur est vénérée plus que tout
Les lois et l'ordre sont mis en œuvre
Prier la messe ou le chapelet en famille
Fermeture des universités et des écoles
Scellez les portes de l'air et de la frontière
Les gars sont couverts et la terreur s'installe
Les super marchés sont agressés
Il reste peu ou rien dans les étagères
Les granges sont maintenant notre maison
Peu importe l'argent dévalué
La vie est la plus chère et l'ennemi est invisible
Aller aux coutumes et coutumes laïques
Le séjour et la distance irrationnels sont créés
Les baisers et les câlins sont refusés
Christ le Seigneur et Dieu a finalement été délivré par eux
Condamné et condamné et exécuté.
Certes, l'homme et la femme gagneront
La cape noire que le monde détruit
Une retraite et une cure préventive apparaîtront
L'homme et la femme surmonteront la peur
Un nouvel âge surgira et ce cauchemar oublié
La paix reviendra et j'espère que d'autres guerres seront oubliées.
Veio do nada e quer ficar eterno
Insurgiu e não mostra a cara
Resiste e quer da Terra o inferno
O Homem e a Mulher são os alvos
Sem piedade ceifa a vida e deixa o medo
Carece de cura e a defesa desconhece-se
O medo apodera da humanidade
Resistência impar desorienta o oriente
O conselho é esconder e esconder
No tempo de guerra e sem armas
As diversões não são aceites
Verdade e “fake” interlaçam e fundem-se
Internet a porta enorme e aberta
Re-publica tudo e tudo jura certo
Única certeza que deixa é a dúvida
Silenciosamente o invisivel ataca
Venera-se mais o medo que tudo
Implanta-se leis e ordem
Rezar missa terço ou Rosário em família
Universidades e escolas fechadas
Selam as portas do ar e das fronteiras
Caras são cobertas e o terror instala-se
Os super-mercados são assaltados
Restam pouco ou nada nas parteleiras
Os celeiros são agora o nossa Lar
Não importa o dinheiro desvalorizado
A vida é a mais cara e o inimigo é invisivel
Vão os usos e os costumes seculares
Irracionais se ficam e a distância se criam
Recusam-se os ósculos beijos e abraços
O Cristo Senhor e Deus afinal por eles foi entregue
Sentenciado e condenado e executado.
Com certeza o Homem e a Mulher vencerão
O negro manto que mundo destrói
Recuará e a cura preventiva aparecerá
O Homem e a Mulher vencerão o medo
Nova era surgirá e este pesadelo esquecido
A paz voltará e espero que esquecidas outras guerras.
***
LA PAIX REVIENDRA
Sorti de nulle part et veut rester éternel
Insurgé et ne montre pas son visage
Résiste et veut la Terre en enfer
L'homme et la femme sont les cibles
Impitoyablement récolte la vie et laisse la peur
Manque de cure et de défense inconnue
La peur envahit l'humanité
Une résistance étrange désoriente l'Est
Le conseil est de se cacher et de se cacher
En temps de guerre et sans armes
Les divertissements ne sont pas acceptés
La vérité et les «faux» s'entrelacent et fusionnent
Internet la porte immense et ouverte
Republiez tout et tout jure bien
Seule la certitude qui part est le doute
Silencieusement les attaques invisibles
La peur est vénérée plus que tout
Les lois et l'ordre sont mis en œuvre
Prier la messe ou le chapelet en famille
Fermeture des universités et des écoles
Scellez les portes de l'air et de la frontière
Les gars sont couverts et la terreur s'installe
Les super marchés sont agressés
Il reste peu ou rien dans les étagères
Les granges sont maintenant notre maison
Peu importe l'argent dévalué
La vie est la plus chère et l'ennemi est invisible
Aller aux coutumes et coutumes laïques
Le séjour et la distance irrationnels sont créés
Les baisers et les câlins sont refusés
Christ le Seigneur et Dieu a finalement été délivré par eux
Condamné et condamné et exécuté.
Certes, l'homme et la femme gagneront
La cape noire que le monde détruit
Une retraite et une cure préventive apparaîtront
L'homme et la femme surmonteront la peur
Un nouvel âge surgira et ce cauchemar oublié
La paix reviendra et j'espère que d'autres guerres seront oubliées.
***
LA PAZ VOLVERÁ
De la nada y quiere quedarse para siempre
Insurgente y no muestra su cara
Resiste y quiere la Tierra en el infierno
El hombre y la mujer son objetivos.
Sin piedad cosecha la vida y deja el miedo
Falta de cura y defensa desconocida
El miedo invade a la humanidad.
Una extraña resistencia desorienta al este
El consejo es esconderse y esconderse
Tiempo de guerra y desarmado
No se acepta entretenimiento.
La verdad y las "falsificaciones" se entrelazan y fusionan
Internet la gran puerta abierta
Republica todo y todo jura bien
Solo la certeza que deja es la duda
Ataques invisibles silenciosos
El miedo es venerado más que nada
Se implementan las leyes y el orden.
Orar misa o rosario en familia
Universidades y escuelas cerradas
Sella el aire y las puertas fronterizas
Los hombres están cubiertos y el terror se establece
Los súper mercados son atacados
Queda poco o nada en los estantes
Los graneros ahora son nuestro hogar
No importa el dinero devaluado
La vida es más querida y el enemigo es invisible.
Ir a aduanas y costumbres seculares
Se crea la estancia irracional y la distancia
Se rechazan besos y abrazos
Cristo el Señor y Dios finalmente fueron liberados por ellos.
Sentenciado, condenado y ejecutado.
Ciertamente, el hombre y la mujer ganarán
La capa negra que el mundo está destruyendo
Aparecerá un retiro y una cura preventiva
El hombre y la mujer vencerán el miedo
Surgirá una nueva era y esta pesadilla olvidada
La paz volverá y espero que se olviden otras guerras.
***
De la nada y quiere quedarse para siempre
Insurgente y no muestra su cara
Resiste y quiere la Tierra en el infierno
El hombre y la mujer son objetivos.
Sin piedad cosecha la vida y deja el miedo
Falta de cura y defensa desconocida
El miedo invade a la humanidad.
Una extraña resistencia desorienta al este
El consejo es esconderse y esconderse
Tiempo de guerra y desarmado
No se acepta entretenimiento.
La verdad y las "falsificaciones" se entrelazan y fusionan
Internet la gran puerta abierta
Republica todo y todo jura bien
Solo la certeza que deja es la duda
Ataques invisibles silenciosos
El miedo es venerado más que nada
Se implementan las leyes y el orden.
Orar misa o rosario en familia
Universidades y escuelas cerradas
Sella el aire y las puertas fronterizas
Los hombres están cubiertos y el terror se establece
Los súper mercados son atacados
Queda poco o nada en los estantes
Los graneros ahora son nuestro hogar
No importa el dinero devaluado
La vida es más querida y el enemigo es invisible.
Ir a aduanas y costumbres seculares
Se crea la estancia irracional y la distancia
Se rechazan besos y abrazos
Cristo el Señor y Dios finalmente fueron liberados por ellos.
Sentenciado, condenado y ejecutado.
Ciertamente, el hombre y la mujer ganarán
La capa negra que el mundo está destruyendo
Aparecerá un retiro y una cura preventiva
El hombre y la mujer vencerán el miedo
Surgirá una nueva era y esta pesadilla olvidada
La paz volverá y espero que se olviden otras guerras.
***
LA PACE RITORRÀ
Dal nulla e vuole rimanere per sempre
Insorgente e non mostra la sua faccia
Resistere e desiderare la Terra all'inferno
L'uomo e la donna sono obiettivi
Raccoglie senza pietà la vita e lascia paura
Mancanza di cura e difesa sconosciuta
La paura invade l'umanità
Una strana resistenza disorienta l'Oriente
Il consiglio è di nascondersi
Tempo di guerra e disarmato
L'intrattenimento non è accettato
Verità e "falsi" si intrecciano e si fondono
Internet l'enorme porta aperta
Ripubblicare tutto e tutto giura bene
Solo la certezza che lascia è dubbio
Attacchi invisibili silenziosi
La paura è venerata più di ogni altra cosa
Le leggi e l'ordine sono implementati
Prega la messa o il rosario come famiglia
Università e scuole chiuse
Sigillare i cancelli dell'aria e dei bordi
I ragazzi sono coperti e si scatena il terrore
I super mercati vengono attaccati
Poco o niente è rimasto negli scaffali
I fienili sono ora la nostra casa
Non importa il denaro svalutato
La vita è più cara e il nemico è invisibile
Vai alla dogana e alla dogana secolare
Il soggiorno e la distanza irrazionali sono creati
Baci e abbracci sono rifiutati
Cristo il Signore e Dio furono finalmente liberati da loro
Condannato, condannato ed eseguito.
Certamente vinceranno l'uomo e la donna
Il mantello nero che il mondo sta distruggendo
Appariranno un ritiro e una cura preventiva
L'uomo e la donna supereranno la paura
Sorgerà una nuova era e questo incubo dimenticato
La pace tornerà e spero che altre guerre vengano dimenticate.
***
Dal nulla e vuole rimanere per sempre
Insorgente e non mostra la sua faccia
Resistere e desiderare la Terra all'inferno
L'uomo e la donna sono obiettivi
Raccoglie senza pietà la vita e lascia paura
Mancanza di cura e difesa sconosciuta
La paura invade l'umanità
Una strana resistenza disorienta l'Oriente
Il consiglio è di nascondersi
Tempo di guerra e disarmato
L'intrattenimento non è accettato
Verità e "falsi" si intrecciano e si fondono
Internet l'enorme porta aperta
Ripubblicare tutto e tutto giura bene
Solo la certezza che lascia è dubbio
Attacchi invisibili silenziosi
La paura è venerata più di ogni altra cosa
Le leggi e l'ordine sono implementati
Prega la messa o il rosario come famiglia
Università e scuole chiuse
Sigillare i cancelli dell'aria e dei bordi
I ragazzi sono coperti e si scatena il terrore
I super mercati vengono attaccati
Poco o niente è rimasto negli scaffali
I fienili sono ora la nostra casa
Non importa il denaro svalutato
La vita è più cara e il nemico è invisibile
Vai alla dogana e alla dogana secolare
Il soggiorno e la distanza irrazionali sono creati
Baci e abbracci sono rifiutati
Cristo il Signore e Dio furono finalmente liberati da loro
Condannato, condannato ed eseguito.
Certamente vinceranno l'uomo e la donna
Il mantello nero che il mondo sta distruggendo
Appariranno un ritiro e una cura preventiva
L'uomo e la donna supereranno la paura
Sorgerà una nuova era e questo incubo dimenticato
La pace tornerà e spero che altre guerre vengano dimenticate.
***
PEACE WILL COME BACK
Out of nowhere and wants to stay forever
Insurgent and doesn't show his face
Resist and want Earth in hell
Man and woman are targets
Mercilessly harvests life and leaves fear
Lack of cure and unknown defense
Fear invades humanity
A strange resistance disorients the East
The advice is to hide and hide
Wartime and unarmed
Entertainment is not accepted
Truth and "fakes" intertwine and merge
Internet the huge open door
Republish everything and everything swears well
Only the certainty that leaves is doubt
Silent invisible attacks
Fear is revered more than anything
Laws and order are implemented
Pray Mass or Rosary as a Family
Universities and schools closed
Seal the air and border gates
Guys are covered and terror sets in
Super markets are attacked
Little or nothing left in the shelves
The barns are now our home
No matter the devalued money
Life is dearest and the enemy is invisible
Go to customs and secular customs
The irrational stay and distance are created
Kisses and hugs are refused
Christ the Lord and God was finally delivered by them
Sentenced and condemned and executed.
Certainly, man and woman will win
The black cape that the world is destroying
A retreat and a preventive cure will appear
Man and woman will overcome fear
A new age will arise and this forgotten nightmare
Peace will return and I hope that other wars will be forgotten.
***
Out of nowhere and wants to stay forever
Insurgent and doesn't show his face
Resist and want Earth in hell
Man and woman are targets
Mercilessly harvests life and leaves fear
Lack of cure and unknown defense
Fear invades humanity
A strange resistance disorients the East
The advice is to hide and hide
Wartime and unarmed
Entertainment is not accepted
Truth and "fakes" intertwine and merge
Internet the huge open door
Republish everything and everything swears well
Only the certainty that leaves is doubt
Silent invisible attacks
Fear is revered more than anything
Laws and order are implemented
Pray Mass or Rosary as a Family
Universities and schools closed
Seal the air and border gates
Guys are covered and terror sets in
Super markets are attacked
Little or nothing left in the shelves
The barns are now our home
No matter the devalued money
Life is dearest and the enemy is invisible
Go to customs and secular customs
The irrational stay and distance are created
Kisses and hugs are refused
Christ the Lord and God was finally delivered by them
Sentenced and condemned and executed.
Certainly, man and woman will win
The black cape that the world is destroying
A retreat and a preventive cure will appear
Man and woman will overcome fear
A new age will arise and this forgotten nightmare
Peace will return and I hope that other wars will be forgotten.
***
МИР НАЗАД
Из ниоткуда и хочет остаться навсегда
Повстанец и не показывает свое лицо
Сопротивляться и хотеть Землю в аду
Мужчина и женщина - цели
Безжалостно убирает жизнь и оставляет страх
Отсутствие излечения и неизвестной защиты
Страх вторгается в человечество
Странное сопротивление дезориентирует Восток
Совет должен прятаться и прятаться
Военное время и без оружия
Развлечения не принимаются
Правда и "подделки" переплетаются и сливаются
Интернет огромная открытая дверь
Переиздайте все и все хорошо ругается
Только уверенность, которая оставляет сомнение
Тихие невидимые атаки
Страх почитается больше всего на свете
Законы и порядок осуществляются
Молитесь о мессе или четках всей семьей
Университеты и школы закрыты
Запечатайте воздушные и пограничные ворота
Ребята прикрыты и террор начинается
Супермаркеты атакованы
Мало или ничего не осталось на полках
Амбары теперь наш дом
Неважно обесцененные деньги
Жизнь дороже, а враг невидим
Перейти на обычаи и светские обычаи
Нерациональное пребывание и расстояние созданы
От поцелуев и объятий отказались
Христос Господь и Бог были наконец освобождены ими
Приговорен и осужден и казнен.
Конечно, мужчина и женщина победят
Черный мыс, который разрушает мир
Отступление и профилактическое лечение появится
Мужчина и женщина преодолеют страх
Возникнет новый век и этот забытый кошмар
Мир вернется, и я надеюсь, что другие войны будут забыты.
***
Из ниоткуда и хочет остаться навсегда
Повстанец и не показывает свое лицо
Сопротивляться и хотеть Землю в аду
Мужчина и женщина - цели
Безжалостно убирает жизнь и оставляет страх
Отсутствие излечения и неизвестной защиты
Страх вторгается в человечество
Странное сопротивление дезориентирует Восток
Совет должен прятаться и прятаться
Военное время и без оружия
Развлечения не принимаются
Правда и "подделки" переплетаются и сливаются
Интернет огромная открытая дверь
Переиздайте все и все хорошо ругается
Только уверенность, которая оставляет сомнение
Тихие невидимые атаки
Страх почитается больше всего на свете
Законы и порядок осуществляются
Молитесь о мессе или четках всей семьей
Университеты и школы закрыты
Запечатайте воздушные и пограничные ворота
Ребята прикрыты и террор начинается
Супермаркеты атакованы
Мало или ничего не осталось на полках
Амбары теперь наш дом
Неважно обесцененные деньги
Жизнь дороже, а враг невидим
Перейти на обычаи и светские обычаи
Нерациональное пребывание и расстояние созданы
От поцелуев и объятий отказались
Христос Господь и Бог были наконец освобождены ими
Приговорен и осужден и казнен.
Конечно, мужчина и женщина победят
Черный мыс, который разрушает мир
Отступление и профилактическое лечение появится
Мужчина и женщина преодолеют страх
Возникнет новый век и этот забытый кошмар
Мир вернется, и я надеюсь, что другие войны будут забыты.
***
NOTICIAS DE CUBA (14 Y MEDIO)
|
|
|
viernes, 29 de mayo de 2020
POETAS CUBANOS (OCTAVIO ARMAND)
Pájaro
¿Lo viste? Acaba de saltar
de aquel verso a este.
¿No lo ves? Está ahí mismo,
En lo que acabas de leer.
¿Acaso no lo oyes?
¿Tampoco lo oyes?
Lástima. Se fue.
de aquel verso a este.
¿No lo ves? Está ahí mismo,
En lo que acabas de leer.
¿Acaso no lo oyes?
¿Tampoco lo oyes?
Lástima. Se fue.
jueves, 28 de mayo de 2020
POETAS CUBANOS (OCTAVIO ARMAND)
Calendario
Contaré sus días
hasta el fin de los tiempos.
No será otra nube
ni se lo llevará mi propio aliento
al nombrarlo innumerable.
Será pasado y futuro.
Habrá 31 y 300 y 3000 de abril
y todavía y siempre de abril.
A diario viviré un presente
inagotable, perfecto.
hasta el fin de los tiempos.
No será otra nube
ni se lo llevará mi propio aliento
al nombrarlo innumerable.
Será pasado y futuro.
Habrá 31 y 300 y 3000 de abril
y todavía y siempre de abril.
A diario viviré un presente
inagotable, perfecto.
miércoles, 27 de mayo de 2020
POETAS CUBANOS (OCTAVIO ARMAND)
Diana
A las once de la madrugada
Le tiro un párpado al día
Luego otro
Le tiro un párpado al día
Luego otro
Las hojas son pájaros
Los pájaros viento
Y el viento mece relumbrones
De tanta cuna
Los pájaros viento
Y el viento mece relumbrones
De tanta cuna
Pero no ahora
Nada se mueve en la luz
Ni un color ni una línea
Nada se mueve en la luz
Ni un color ni una línea
Solo mis ojos nacen
Solo ellos pintan
Solo ellos pintan
HAY MUERTOS QUE NO MUEREN
A Boitel
Herido de convicción
herido de vida
sobre un camastro sucio
tus ideales imprimías.
Extrañamente vivo como cualquier muerto
irradiabas luz azul y melancolía.
Rodeado de sombras
olor a clarividencia despedías
sobre una sábana del penal
aledaña a la ignominia.
Fuiste muriendo poco a poco
mientras renacías.
Fuiste… hasta que te secaron
a pedacitos de agonía.
Eres… hasta en el crepúsculo de la Patria
sangre mambisa en rebeldía.
martes, 26 de mayo de 2020
POETAS CUBANOS (OCTAVIO ARMAND)
Biografia para feacios
Tal vez soy Demódoco y cuento las hazañas de Odiseo
O soy Odiseo escuchando el relato del ciego
Ya no fui lo que soy
El lenguaje me mata
¡Cuidado!
¡Voy a nacer!
Digo: nazco
Lo repito, nazco
Mis nueve libras golpeadas
Mi grito que sale directamente de la carne
Mi primera y única palabra aprendida
Mi nombre
La delación y el bautismo hasta esos labios
Los dientes rotos que me tiran
El prudente mendigo esquivándome
¡Tanta, tanta elocuencia!
Cuatro alfiles que me acosan, blanquísimos,
pero untándose mi sombra
Mis pasos que abren tumbas
Yo mismo que corro despertando muertos
y despierto encerrado en otros ojos
Todo está detrás de mí
¡Sólo tengo espaldas!
¡Cuidado!
O soy Odiseo escuchando el relato del ciego
Ya no fui lo que soy
El lenguaje me mata
¡Cuidado!
¡Voy a nacer!
Digo: nazco
Lo repito, nazco
Mis nueve libras golpeadas
Mi grito que sale directamente de la carne
Mi primera y única palabra aprendida
Mi nombre
La delación y el bautismo hasta esos labios
Los dientes rotos que me tiran
El prudente mendigo esquivándome
¡Tanta, tanta elocuencia!
Cuatro alfiles que me acosan, blanquísimos,
pero untándose mi sombra
Mis pasos que abren tumbas
Yo mismo que corro despertando muertos
y despierto encerrado en otros ojos
Todo está detrás de mí
¡Sólo tengo espaldas!
¡Cuidado!
Poeta: ALAIN MENDIVE, Cuba - FIP “PALABRA EN EL MUNDO” - 14ª Edición
Mendigo entre
renglones de un mundo vertido en la ambición.
Los días no conocen
de esta sed,
atrapar migajas de
esperanza,
regalar una mañana
sin disparos,
ver el hambre
rendida,
la sabiduría de un
poema en labios de pobres.
Los días no saben de
esta sed,
no me reconocen,
tampoco yo los he
visto ser engendrados.
Hoy vivo desvestido
de todo aquel que calla,
despierto en bares
donde solo copas de
insomnio
celebran el olor a
muerte,
fe perdida.
Dónde están las
palomas
los parques
las risas
los niños?
Bebo perforaciones
en el alma
y la vehemencia nada
libre del río
y la luna ya no es
plata que refleje rostros,
solo fantasmas
ensamblados en laboratorios.
Se ha vuelto viral
querer el cielo,
despojar del reloj
sus horas,
matar los sueños con
discursos,
exigirle al planeta
petróleo en vez de frutos,
expansión
obligatoria y no cultura.
Viral.
Mendigo entre
renglones de un mundo vertido en la ambición.
Los días ahora son
como los rieles,
se llevan la vida de
prisa,
hasta esta fe de
esperanza bebida en bares llenos de insomnio.
A ellos no los
reconozco.
Del libro: Los
silencios escapan.
lunes, 25 de mayo de 2020
POETAS CUBANOS (OCTAVIO ARMAND)
Autor: Octavio Armand, Guantánamo, 1946
Espejo
Para Mark Strand
Al traducirte -al repetirte- me di cuenta
de tu soledad y de la mía. La repetición me
separaba de ti y te separaba a ti de ti mismo.
La repetición es siempre un hueco. Como las
púas del erizo, que amparan al mar de su
propio fondo. Porque ahí, en su propio fondo,
mar o Mark no es más que erizo, tú no es más
que yo; hueco: eco: un vacío insostenible.
de tu soledad y de la mía. La repetición me
separaba de ti y te separaba a ti de ti mismo.
La repetición es siempre un hueco. Como las
púas del erizo, que amparan al mar de su
propio fondo. Porque ahí, en su propio fondo,
mar o Mark no es más que erizo, tú no es más
que yo; hueco: eco: un vacío insostenible.
domingo, 24 de mayo de 2020
POETAS CUBANOS (ORLANDO GONZÁLEZ ESTEVA)
ESCRIBIR TIENE ESPÍRITU DE NADA
Escribir tiene espíritu de nada.
Hay que revolotear en el abismo
y cortarse las alas que uno mismo
tiende sobre su sombra alucinada.
Hay que revolotear en el abismo
y cortarse las alas que uno mismo
tiende sobre su sombra alucinada.
Y caer desde nunca, desde cada
vértice en el perfecto mecanismo
del azar que celebra en su mutismo
la creación, esa fábula encarnada.
vértice en el perfecto mecanismo
del azar que celebra en su mutismo
la creación, esa fábula encarnada.
Y yacer en las márgenes del sueño
donde la realidad es un pequeño
pez que burla las redes de la aurora
donde la realidad es un pequeño
pez que burla las redes de la aurora
y revuelve las aguas del pasado
donde Dios se contempla ensimismado
y padece la luz que nos devora.
donde Dios se contempla ensimismado
y padece la luz que nos devora.
FIP - 14 Edición - Poema de MONTSE LÓPEZ MULEY ABDHALHA - Barcelona
Ante ti existe alguien
detrás de ti también
No dejes de vivir un instante
porque retrasarás al que te sigue
y el que te precede se sentirá desdichado
No te mueras de amor ni de tristeza ni de ira
porque dejarás vacíos eternos
entre los hombres
y la distancia para entenderse entre ellos
será la de una persona que falta
No abandones por desánimo ninguna realidad
por cruda que parezca
porque si abandonas tu lugar en el mundo
la persona que va antes que tú no deja porvenir
y la que va detrás de ti no tendrá ninguna herencia.
M.L.M.A
Suscribirse a:
Entradas (Atom)